Ben Spies: “Yo tuve y tengo una gran relación con Jorge Lorenzo”

Entrevista Ben Spies: "Yo tuve y tengo una gran relación con Jorge Lorenzo"

@Quique_Vidania entrevista al piloto de la categoría de MotoGP el norteamericano Ben Spies. Interviewing the american MotoGP Rider Ben Spies.

Ben Spies (Germantown, Tennessee, USA, 11/07/84), comenzó a correr en motos con una Yamaha YSR50cc en la Asociación Central de Motos de Carreras de Texas cuando era adolescente. Se le apoda Elbowz debido a su estilo de conducción en el que los codos sobresalen hacia el exterior. Ganó el Campeonato AMA Superbike para Yoshimura Suzuki en 2006, 2007 y 2008. Lo defendió con éxito en 2007 y 2008. En 2009 salió de Estados Unidos para aterrizar en el Campeonato del Mundo de Superbike de la mano de Yamaha con la que se llevaría el título mundial con 14 victorias.

Con la marca nipona llega a MotoGP donde estaría cuatro temporadas con una victoria en “La Catedral” del motociclismo, el trazado holandés de Assen. Esta temporada 2013 ficha por el equipo Pramac Ducati para llevar a la moto italiana lo más arriba posible.

Ben Spies (Germantown, Tennessee, USA, 07/11/84) started riding a Yamaha YSR50cc with the Central Motorcycle Road Racing Association of Texas as a teenager. Elbowz due to his riding style where his elbows protrude outward. He won the AMA Superbike Championship for Yoshimura Suzuki in 2006, 2007 and 2008. And successfully defended it in 2007 and 2008. In 2009 left the United States to arrive at the Superbike World Championship with the Yamaha team, where he won the title after 14 victories in that year. Later with Yamaha in Motogp, he would ride four seasons with a victory in “The Cathedral” of motorcycling, the Dutch circuit of Assen. This 2013 season signed for Pramac Ducati to bring the Italian bike as high as possible.

–  ¿A qué edad se subió por primera vez a una moto Ben Spies? At what age did you ride a bike for first time?
A la edad de cinco años. 5 years old.

–  ¿La aficción le viene por tradición familiar? Is riding bikes a tradition in your family?
No, en absoluto, pues solamente mi madre llevaba una scooter. No, no one. In fact, our mother rode a scooter.

–  ¿Quién se puede decir que era el ídolo de Ben Spies de pequeño? Who was your idol growing up, Ben Spies?
Eran mi abuelo materno y mi madre.  My grandfather (mom’s dad), and my mother.

– Si Ben Spies no hubiese sido piloto, ¿a qué se hubría dedicado? If you had not been rider, what would you had been instead?
Quizás me hubiese dedicado al deporte del Baseball. Maybe baseball.

–  ¿Practica otros deportes? Do you play other sports?
Sí. Practico varios deportes como por ejemplo el Baloncesto y el Fútbol Americano. Yes, I play several sports such basketball or football.

–  ¿Cuáles son sus grupos de música favoritos?  What are your favorite music bands?
No tengo grupos favoritos. Me gusta la variedad. I have no favorite bands, I like variety.

–  Siendo de un país donde los deportes son el Baloncesto, Fútbol Americano y Beisbol, ¿es difícil salir adelante en el mundo del motociclismo? Being from a country where main sports are Basketball, Baseball and Football, is it hard to get ahead in the world of motorcycling?
No es difícil, pero no muchas personas toman el camino del motociclismo. No, not hard but not many go in this direction.

Ben Spies: "Yo tuve y tengo una gran relación con Jorge Lorenzo"

@CompartirPasion

– ¿Qué circuitos de USA son su favoritos y cuáles del resto del mundo? What motorciclying racing are your favorite in USA and around the world?
Mis favoritos de Estados Unidos son Laguna Seca y Mid Ohio. Del resto del mundo Phillip IslandLaguna Seca and Mid Ohio and around the world is Philip Island.

–  Durante los Grandes Premios de Europa, ¿después de cada GP vuelve a USA o vive en Europa? During the European Grand Prix, after each one, do you get back to USA or do you decide to stay in Europe?
Ambos. A veces me quedo en Europa y otras veces vuelvo a Estados Unidos. Both.

–  ¿Existe diferente estilo de pilotaje entre los pilotos europeos y los americanos? Could we say that there are different driving styles between European riders and Americans?
Sí. En algunos aspectos el estilo es diferente. Yes. To some degree.

–  La temporada 2009 salió de USA para correr el Mundial de Superbike. ¿Notó muchas diferencias entre el AMA y SBK?  During 2009 season left USA to compete in the World Superbike race. Did you notice many differences between the AMA and SBK?
Si te refieres al entorno sí. Superbike fue más acogedor, divertido, excitante y profesional. If you mean in the environment, yes, WSB was more friendly, fun, exciting and professional.

–  En su única temporada de Superbike fue campeón del mundo. ¿No encontró mucha competencia? In your only Superbike season you became world champion. Did not you find much competition?
Claro que sí, había grandes talentos como HagaOf course, there was talent there. Haga for one!!

–  ¿Por qué cree que los pilotos que llegan a MotoGP de SBK no han conseguido ganar el título, y sin embargo al contrario sí lo han ganado? Why do you think riders coming from SBK to MotoGP have failed trying to win the world championship but not in the other way around?
Yo no estoy seguro de que puedas decir eso de cualquier piloto de las series (Superbike series) que vengan a MotoGP y también las motos son totalmente diferentes en el estilo de pilotaje. I am not sure you can say that of anyone from the series that comes to MotoGP and also the bikes are totally different in riding styles.

–  Llegó al Mundial de MotoGP con el título de SBK siendo compañero de equipo de Jorge Lorenzo. ¿Qué es lo que menos le ha gustado del Campeonato? ¿Y lo que más le ha gustado del campeonato? You reached the MotoGP with World Superbike world Championship in your resume, and being teammate with Jorge Lorenzo. What did not you like about the MotoGP Championship? What was the thing that you most liked about it?
Yo no pierdo el tiempo en cosas que no me gustan, eso es ser negativo. Yo tuve y tengo una gran relación con Jorge Lorenzo. Yo creo que lo positivo de MotoGP es que se trata de un campeonato global. I do not spend time thinking of things I do not like. It is too negative. I had and have a great relationship with Jorge but he is not my teammate now. I think the positive of MotoGP is being a global series.

Ben Spies: "Yo tuve y tengo una gran relación con Jorge Lorenzo"

@CompartirPasion

–  ¿Cómo es tener de compañero a Jorge Lorenzo? How is having Jorge Lorenzo as a teammate?
Ahora no somos compañeros, pero cuando lo éramos teníamos una buena relación. Jorge is not my teammate now but when we were together it was great.

–  Tiene 14 victorias de SBK y 1 de MotoGP, ¿con qué victoria se queda? You have 14 victories in SBK and one in MotoGP. What´s your favorite victory?
Assen (Gran Premio de Holanda de MotoGP 2011). Assen.

–  La temporada pasada se esperaba más de Ben Spies, ¿qué ocurrió? ¿Por qué todos los males del equipo le pasaron a usted y no a su compañero de equipo? Last season there were high expectations around you, what happened? Why all the unlucky things happened to you and not to your teammate?
Dímelo tú. You tell me.

–  Está temporada cambia de equipo exactamente al Pramac Ducati. ¿Cómo ha encontrado la moto? This season you move to the Pramac Ducati team. How do you find the bike?
La moto tiene problemas y tiene potencial. She has problems and she has potentials (she is the bike).

– ¿Qué objetivos se marca para esta temporada? What´s your goal for this season?
Finalizar sin lesiones (sano y salvo) y entre  yo y la moto darlo todo por el equipo y por Ducati. To finally be healed and strong and give back what the bike and I can give to my team and Ducati.

–  ¿Cómo se encuentra de la lesión que le impide correr en Jerez? How do you feel about the injury that prevented you from riding in Jerez?
Ahora mismo estoy en rehabilitación física y mejorando cada semana. I am in physical rehab at the moment and getting better each week.

–  Si esta temporada no cumple con sus objetivos, ¿continuará la próxima temporada en MotoGP o volvería a SBK u otro campeonato? If this season you don´t meet your goals, will you continue the next season in MotoGP or come back to SBK? or to another championship?
Yo tengo contrato con Ducati para dos años. I have a two year contract with Ducati.

Estas son las preguntas que muy amablemente Ben Spies nos ha respondido para tod@s vosotr@s. Desde CompartirPasion.com queríamos dar las gracias a Ben Spies por haber colaborado, pero especialmente a Patrizia Falchero que ha ayudado a un servidor para que esta entrevista pueda tener lugar y haya sido posible, muchas gracias.

These are the questions that Ben Spies has kindly responded to all you. CompartirPasion.com wants to thank Ben Spies for collaborating, but especially Patrizia Falchero that has helped us to do this interview. Thanks so much.

Gracias. Sígueme en twitter @Quique_Vidania y/o @CompartirPasion

@Quique_vidania

Me llamo Enrique de Vidania Rozas o Quique, natural de Las Palmas de G.C. aunque resido en Melide (A Coruña). Estudié Administracción y Dirección de Empresas, Analista Financiero Europeo y Master en Gestión de Equipos Deportivos. Aparte de ser motero desde hace más de 10 años y de llevar más 100.000km recorridos con diferentes motos, tanto a traves de España como de Europa soy un gran aficonado a los Grandes Premios. He asistido a todos los Grandes Premios que se celebran en el viejo contiente además de Qatar, Malasia, Indianápolis y el TT de la Isla de Man. Así que os escribiré a cerca del Mundial de Motociclismo con todo lo que conlleva no solamente los Grandes Premios si no también consejos, anécdotas, fichajes, carreras históricas y todo lo relacionado coon este apasionado deporte. Pueden seguirme además en http://www.grandespremiosdemotos.com

More Posts - Website

Follow Me:
TwitterFacebookLinkedInFlickrYouTube

2 Responses to Ben Spies: “Yo tuve y tengo una gran relación con Jorge Lorenzo”

  1. @BellRomero dice:

    Cómo fan nº1 en España de Ben Spies, me ha encantado la entrevista, enhorabuena y ha sido un placer leerla.

  2. ¡Muchas gracias a ti Belén!

Deja un comentario

Close
Por favor, ¡ayúdanos a seguir!
Siguiéndonos en Facebook o Twitter nos animas a seguir. ¡Mil gracias!

Twitter

Facebook

Google+

Social PopUP by SumoMe